佛教混合梵语
基本解释
简解
佛教混合梵语的词语属性
拼音fó jiào hùn hé fàn yǔ
拼音字母fo jiao hun he fan yu
拼音首字母fjhhfy
佛教混合梵语的百科含义
佛教混合梵语(Buddhist Hybrid Sanskrit),即佛教经典所采用的特殊梵语。亦译为‘佛教混合梵文’。就文法、语形、发音而言,与波你尼等古典文法家所规定、确定的古典梵语(Classical Sanskrit)不同。其意义、用法及独特的语汇,未见于正统婆罗门系统的各种文献中,因此,近代学者通常称之为‘佛教梵语’(Buddhist Sanskrit)。近代美国学者艾泽顿(F. Edgerton)则称之为“佛教混合梵语”。
猜你喜欢
- ciwozhu刺涡蛛
- zitaomeiqu自讨没趣
- jimoqiwu寂寞起舞
- shijiejiuwenhua世界酒文化
- wuquanchufen无权处分
- haishangchuanqi海上传奇
- luyunxiang陆云祥
- jiechujiliang接触剂量
- yangkouyan羊口炎
- youbanfeiyuan有斑肥螈
- fujue肤觉
- danyingpuan胆影葡胺
- zhangliyong张立永
- paopaoyouxi泡泡游戏
- xiayanchajue下延叉蕨
- yanfengmei闫凤梅
- guanmitang灌米汤
- dang jin wu bei解释:意谓当时没有可以与张温匹敌的人。出处:《三国志·吴当今无辈
- baojiahuhangwang保驾护航网
- qitidonglixue气体动力学
- suipingxiangonganju遂平县公安局
- lanmaqiao拦马桥
- caoyuan曹垣
- yangxiaohui杨小慧
- dongfangting东方厅
- bolichengzizhen玻璃城子镇
- wuchanji悟禅偈
- guohuixia郭会霞
- linxiyi林希逸
- tianquangu填权股