博雅堂中聚古书,蓬莱阁上接仙居。
江山风物元依旧,老子重来独不如。
作者介绍
作品评述
博雅堂中聚古书,
蓬莱阁上接仙居。
江山风物元依旧,
老子重来独不如。
诗词的中文译文:
在博雅堂里聚集着古书,
蓬莱阁上连接着仙居。
江山的风景依然如初,
老子重生了也不如他。
诗词的诗意和赏析:
这首诗以描绘博雅堂的场景为开头,博雅堂是一个聚集了众多古书的地方,可以理解为指代作者所居的书斋或者雅致的屋子。接着,描述了位于蓬莱阁上的仙居,暗示了作者希望能达到超凡脱俗的境地。
诗的下半部分继续描述了江山的风景,强调了其永恒不变的美丽。然后,通过暗示老子重生后也不能与此相比,表达了作者对这种美景的敬仰之情。
整首诗旨在通过描绘和对比,表达了作者对博雅堂和蓬莱阁这种超凡的境地的向往,认为自己即便得了重生也无法与之相比。作者通过这样的描绘,以及选用蓬莱阁、老子等象征性的意象,达到了传达他对于这种境地美好神圣的理解和追求的效果。
说明:本文内容从互联网收集整理或者用户投稿,仅供学习与参考,如果损害了您的权利,请联系网站客服,我们核实后会立即删除。载请注明:http://www.fpaopwu.cn/bo-ya-tang.html