偏偏
基本解释
简解
◎ 偏偏 piān piān
(1) [just]∶用在动词前面,表示动作、行为或事情的发生,跟愿望、预料或常理相反,含有“凑巧”、“恰恰”的意思
我想急于找到他,偏偏找不到
(2) [against]∶用在动词前面,表示故意跟某种情况相反
大家叫他不要这样说了,他偏偏要说
(3) [only]∶用在句首或句中,限制事物的范围,兼有不满的口气,相当于“仅仅”、“单单”、“只有”
为什么偏偏我们厂没有长工资
详解
1. 副词。表示故意跟客观要求或客观情况相反。《再生缘》第二一回:“太后偏偏自要吞,倘有一些差失处,说不得,严刑立斩 酈词林 。” 闻一多 《愈战愈强》:“你无非是要我败,我偏偏不败。”
2. 副词。表示事实恰巧与主观愿望相反。 峻青 《黎明的河边·变天》:“越是盼望着天黑,天却偏偏比往日更长。”
3. 副词。表示范围。独;单单。 汪敬熙 《一个勤学的学生》:“他看见许多同学都取了,榜上偏偏独没有他自己的名儿。”
猜你喜欢
- jisufengbao极速风暴
- talalakai塔拉拉凯
- kadidaier卡迪黛尔
- gū jià估价
- baimianmaojingjie白绵毛荆芥
- yaojingyaoguai妖精妖怪
- nishihaizhuyu尼氏海猪鱼
- pipayerunnan枇杷叶润楠
- shiwuzhen十屋镇
- dingkong顶孔
- mengtian梦田
- yaoyuandejia遥远的家
- sugelanzhilv苏格兰之旅
- shedelanmuyangquan设德兰牧羊犬
- yongchuangxiejiao勇闯邪教
- chenpijiyi陈皮鸡翼
- boshixian博氏线
- jizhuhuimei吉住惠美
- geishoujichongdian给手机充电
- jinhulu金湖路
- yuanshi远师
- zhongguoshangcheng中国商城
- guirenxiang归仁乡
- pengxiaobo彭晓波
- huangjingxiuzi荒井修子
- yangyuyouchong养育幼虫
- chenghuzhensi城户真司
- ketuhuncengxishi客土混层稀释
- liketeliangbiao利克特量表
- lunhangquanjiaohuan论航权交换