赴连州途经洛阳诸公置酒相送张员外贾…率尔酬之

所属栏目:诗词    发布时间:2025-05-06 10:32:34诗人:刘禹锡 |  朝代: 唐代 |  11

谪在三湘最远州,边鸿不到水南流。
如今暂寄樽前笑,明日辞君步步愁。

作者介绍

刘禹锡,博通子史百家,精于医,有《传信方》二卷(《宋史·艺文志》六),已佚。事见《过庭录》。

作品评述

赴连州途经洛阳诸公置酒相送张员外贾…率尔酬之

谪在三湘最远州,
边鸿不到水南流。
如今暂寄樽前笑,
明日辞君步步愁。

中文译文:

我被贬到最遥远的三湘州,
一只边鸿也无法飞越这里的南流之水。
如今我在这里暂时寄宿,
在杯前展颜而笑着,
但明天我就要离开你,步步愁苦。

诗意:

这首诗描述了作者刘禹锡在赴连州的途中经过洛阳,洛阳的诸公们为他设宴送行的场景。诗中以写景和抒怀相结合的方式,表达了作者的情感。

作者通过描述自己谪居在最遥远的地方,感叹边鸿无法飞越那南流的水,表达了自己被贬谪的无奈和孤独。但同时,作者也在杯前展颜而笑,表示自己在宴会上暂时忘却忧愁,享受与朋友们的时光。然而,作者也清楚地意识到,明天他将与朋友们分离,将要面临离别和孤独的困扰。

赏析:

这首诗词以简洁明快的语言,描绘了一个宴会的场景,同时透露出作者内心的恐惧和不安。诗中运用了对比的手法,通过描述作者的谪居和边鸿无法飞越的情景,强调了作者被困在一个偏远地方的孤独感。然而,作者在宴会上的笑容又显得如此真挚和短暂,更加突出了他即将面临的困扰和痛苦。这种对比和矛盾的情感展示,使整首诗增添了一种深刻而复杂的意境,给人以深思与感慨。

说明:本文内容从互联网收集整理或者用户投稿,仅供学习与参考,如果损害了您的权利,请联系网站客服,我们核实后会立即删除。载请注明:http://www.fpaopwu.cn/fu-lian-zhou-tu-jing-luo-yang-zhu-gong-zhi-ji.html

相关文章