汉帝外家子,恩泽少封侯。
垂杨拂白马,晓日上青楼。
上有颜如玉,高情世无俦。
轻裾含碧烟,窈窕似云浮。
良时无还景,促节为我讴。
忽闻艳阳曲,四坐亦已柔。
宾友仰称叹,一生何所求。
平明击钟食,入夜乐未休。
风雨愆岁候,兵戎横九州。
焉知坐上客,草草心所忧。
作者介绍
韦应物,京兆长安人。少以三卫郎事明皇,晚更折节读书。永泰中,授京兆功曹,迁洛阳丞。大历十四年,自鄠令制除栎阳令,以疾辞不就。建中三年,拜比部员外郎,出为滁州刺史。久之,调江州,追赴阙,改左司郎中,復出为苏州刺史。应物性高洁,所在焚香埽地而坐,唯顾况、刘长卿、丘丹、秦系、皎然之俦,得厕宾客,与之酬倡。其诗闲澹简远,人比之陶潜,称陶韦云。集十卷,今编诗十卷。 韦应物,京兆长安人。少以三卫郎事明皇,晚更折节读书。永泰中,授京兆功曹,迁洛阳丞。大历十四年,自鄠令制除栎阳令,以疾辞不就。建中三年,拜比部员外郎,出为滁州刺史。久之,调江州,追赴阙,改左司郎中,復出为苏州刺史。应物性高洁,所在焚香扫地而坐,唯顾况、刘长卿、丘丹、秦系、皎然之俦,得厕宾客,与之酬倡。其诗闲澹简远,人比之陶潜,称陶韦云。集十卷,今编诗十卷。 韦应物,京兆长安人。生开元二十五年。少以三卫郎事明皇。干元间为太学生,始折节读书。永泰中为洛阳丞。大历间歷仕京兆府功曹参军。十四年,自鄠县令制除栎阳令,公疾辞不就。建中中拜尚书比部员外郎,出为滁州刺史。调江州。追赴阙,改左司郎中。復出为苏州刺史。约卒于贞元九年。其诗闲澹简远,人比之陶潜,称陶韦云。补诗一首。
作品评述
译文:皇帝的外甥,恩惠少得封侯。垂柳拂着白马,早晨的阳光照在青楼上。楼上有一位美貌如玉的女子,高情谁能与她比肩。她穿着轻盈的衣裳,像薄雾飘渺般婉转动人。美好的时光不能重现,使我急于唱歌。突然听到一首艳阳的曲子,大家也渐渐柔和起来。宾朋都赞叹不已,我一生中追求什么呢?早晨敲钟吃饭,夜晚的乐声未曾休止。风雨错乱了年华,战争蔓延了九州。谁知道我这坐上客的心忧。