何处送客洛桥头,洛水泛泛中行舟。
可怜河树叶萎蕤,关关河鸟声相思。
街鼓喧喧日将夕,去棹归轩两相迫。
何人送客故人情,故人今夜何处客。
作者介绍
张说,字霖卿,营道(今湖南道县)人。孝宗隆兴元年(一一六三)有《游老君洞》诗。事见《八琼室金石补正》卷八六。
作品评述
离会曲
何处送客洛桥头,
洛水泛泛中行舟。
可怜河树叶萎蕤,
关关河鸟声相思。
街鼓喧喧日将夕,
去棹归轩两相迫。
何人送客故人情,
故人今夜何处客。
中文译文:
在离别之际送别友人,
在洛桥头河畔送行。
可怜河边的树叶凋谢,
关关河鸟的鸣叫充满相思。
街道上的鼓声喧嚣,
太阳将近西山,日暮将至。
人们互相催促,船要出发,
送行的人怀着深深的情谊,
而离别的朋友今夜将到何处作客。
诗意:
这首诗描绘了离别的场景,诗人通过描绘洛水上的行船、河边凋谢的树叶、对鸟儿的思念、街道上喧嚣的鼓声,以及送行者与离别者的相互催促,展现出离别的深情和无奈。诗人通过细腻的描写,表达了对离别的思念和无法阻挡的时间推移之感。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,深情而含蓄地描绘了离别的场景。通过对洛桥头送别的情景的描绘,诗人巧妙地表达了人们面对离别时的复杂情感。诗中运用了对自然景物的描写,将树叶凋谢、河鸟的鸣叫与离别的伤感结合在一起,抒发了离别之时的无奈和思念之情。同时,诗人通过街道上的喧嚣鼓声、相互催促的场景,刻画了时间的不可逆转和人们送别的急迫感。整首诗语言简练,意境深远,给人以思索与回味的余地。
说明:本文内容从互联网收集整理或者用户投稿,仅供学习与参考,如果损害了您的权利,请联系网站客服,我们核实后会立即删除。载请注明:http://www.fpaopwu.cn/li-hui-qu.html