泸州乱

所属栏目:诗词    发布时间:2025-05-07 18:02:38诗人:陆游 |  朝代: 宋代 |  19

高寺坡前火照天,南定楼下血成川;从事横尸太守死,处处巷陌森戈鋋。
此州雄跨西南边,平安烽火夜夜传;岂知痈疽溃在内,漫倚筑城如铁坚。
从来守边要人望,纵有奸谋气先丧。
即今死者端为谁?姓名至死无人知!

作者介绍

陆游(一一二五~一二○九),字务观,越州山阴(今浙江绍兴)人。宰子。年十二能诗文,以荫补登仕郎。高宗绍兴二十三年(一一五三)两浙转运司锁厅试第一,以秦桧孙埙居其次,抑置爲末。明年礼部试,主司復置前列,爲桧黜落。桧死,二十八年始爲福州宁德主簿(清干隆《宁德县志》卷三)。三十年,力除敕令所删定官(《建炎以来繫年要录》卷一八五)。三十一年,迁大理寺司直(同上书卷一九一)兼宗正簿。孝宗即位,迁枢密院编修官兼编类圣政所检讨官,赐进士出身(《宋会要辑稿》选举九之一九)。因论龙大渊、曾觌招权植党,出通判建康府,干道元年(一一六五),改通判隆兴府,以交结臺谏,鼓唱是非,力说张浚用兵论罢。六年,起通判夔州(《渭南文集》卷四三《入蜀记》)。八年,应王炎辟,爲四川宗抚使干办公事。其后曾摄通判蜀州,知嘉州、荣州。淳熙二年(一一七五),范成大帅蜀,爲成都路安抚司参议官(《渭南文集》卷一四《范待制诗集序》)。三年,被劾摄知嘉州时燕饮颓放,罢职奉祠,因自号放翁。五年,提举福建路常平茶监(《省斋文稿》卷七《送陆务观赴七闽提举常平茶事》)。六年,改提举江南西路(《渭南文集》卷一八《抚州广寿禅院经藏记》)。以奏发粟赈济灾民,被劾奉祠。十三年,起知严州(淳熙《严州图经》卷一)。十五年,召除军器少监。光宗即位,迁礼部郎中兼实录院检讨官,未几,復被劾免(《宋会要辑稿》职官七二之五四)。宁宗嘉泰二年(一二○二),诏同修国史,实录院同修撰,兼祕书监(《南宋馆阁续录》卷九)。三年,致仕。开禧三年(一二○七),进爵渭南县伯。嘉定二年卒,年八十五。陆游是着名爱国诗人,毕生主张抗金,收復失地,着作繁富,有《渭南文集》五十卷,《剑南诗稿》八十五卷等。《宋史》卷三九五有传。 陆游诗,以明末毛晋汲古阁刊挖改重印本爲底本爲底本。校以汲古阁初印本(简称初印本),宋严州刻残本(简称严州本,藏北京图书馆)、宋刻残本(简称残宋本,藏北京图书馆)、明刘景寅由《瀛奎律髓》抄出的《别集》(简称别集本)、明弘治刊《涧谷精选陆放翁诗集·前集》(简称涧谷本)及《须溪精选陆放翁诗集·后集》(简称须溪本)等,并参校钱仲联《剑南诗稿校注》(简称钱校)。底本所附《放翁逸稿》、《逸稿续添》编爲第八十六、八十七卷。辑自《剑南诗稿》之外的诗,经营爲第八十八卷,凡出自《渭南文集》者,以明弘治十五年锡山华珵铜活字印本爲底本,校以《四库全书》本(简称四库本)。

作品评述

《泸州乱》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

泸州高寺坡前火照天,
南定楼下血成川。
从事横尸太守死,
处处巷陌森戈鋋。

此州雄跨西南边,
平安烽火夜夜传。
岂知痈疽溃在内,
漫倚筑城如铁坚。

从来守边要人望,
纵有奸谋气先丧。
即今死者端为谁?
姓名至死无人知!

诗词的中文译文:

泸州的高寺坡前火光映照天空,
南定楼下血流成河川。
从事的尸体横陈,太守已经死亡,
到处的巷陌上都是战斗的刀剑。

这个州位于西南边境,威势雄伟,
平安时的烽火夜夜相传。
然而谁会知道内部早已溃烂,
虽然筑城固若金汤。

历来守边的英雄备受期望,
即使有奸谋,气势也早已消亡。
如今死去的人到底是谁?
连名字也无人知晓!

诗意和赏析:

《泸州乱》这首诗词描绘了泸州地区的战乱景象,以及边境官员的困境和牺牲。诗人陆游通过描写火光照耀的高寺坡和洪流般的血液,生动地表现出战乱的残酷和悲惨。他描述了太守的死亡和街头巷尾的战斗场面,以及泸州作为边境重镇的重要性。

诗中提到泸州地处西南边境,虽然平安时烽火频传,但内部却隐藏着痈疽一般的腐败。这种腐败状况让人感到惋惜,因为即使有英雄和守边之人,也无法阻止内部的崩溃。诗人暗示了政治腐败和内部纷争对于边境安全的威胁。

最后两句表达了诗人的忧虑和疑问。他问道死去的人到底是谁,连他们的姓名都无人知晓。这种无名英雄的存在和无人知晓的牺牲,给人一种深深的忧伤和惋惜之情。

《泸州乱》通过描绘战乱景象和边境官员的困境,展现了诗人对于政治腐败和战乱带来的痛苦的关切。它抒发了诗人的愤怒和忧虑,同时也反映了他对于边境守护者的敬意和怀念。这首诗词以其真实的描写和深刻的情感,向读者展现了那个时代的动荡和边境守护者的无名英雄。

说明:本文内容从互联网收集整理或者用户投稿,仅供学习与参考,如果损害了您的权利,请联系网站客服,我们核实后会立即删除。载请注明:http://www.fpaopwu.cn/lu-zhou-luan.html

相关文章