接收
基本解释
简解
◎ 接收 jiē shōu
(1) [receive]∶接纳;收受
接收工作
(2) [take over]∶依据法令收归己方所有
接收抗洪物质
详解
1. 接近而取信。《史记·苏秦列传》:“然则王何不使可信者接收 燕 赵 ,令 涇阳君 、 高陵君 先於 燕 赵 ? 秦 有变,因以为质,则 燕 赵 信 秦 。”
2. 接受;收受。《二十年目睹之怪现状》第三五回:“我并未有接收他的,説声有了包探,他就匆匆的去了,只怕他自己带去了。” 巴金 《家》三十:“人们组织了办事处,接收贺礼,散发请帖。”
3. 根据法令或强权把机构、财产等拿过来。 老舍 《龙须沟》第二幕:“后来 日本 人走了,紧跟着就闹接收。”《中国歌谣资料·本领高》:“接收大员本领高,仓库装进小皮包。”
4. 接纳。如:接收新会员。
猜你喜欢
- huanantuerfeng华南兔儿风
- supi酥皮
- fenlukouzhen分路口镇
- kangxiweifuji康熙微服记
- yihuangsan一黄散
- wanshouyuan万寿园
- lengquebi冷却壁
- longzeping龙泽平
- zhangxiaoxian张效贤
- liushitaicao流石苔草
- xiaoyelandingxiang小叶蓝丁香
- shuipingchuanganqi水平传感器
- zhuliangzhi朱良志
- beiqiguan背气管
- paobingqun炮兵群
- wudaobing舞蹈病
- shangqiushisuiyangqu商丘市睢阳区
- zengyinie曾沂聂
- yangliping杨利平
- liangnongzuzhi粮农组织
- zuofei左飞
- jiangwenzhong蒋文忠
- xionghun凶魂
- wuchanjiejigeming无产阶级革命
- guixutianxianbaobao鬼畜天线宝宝
- huanghuaquan皇华泉
- tufulingsan土茯苓散
- zhizirentang栀子仁汤
- baoer鲍二
- huangbanfangchie黄斑方尺蛾