为人作嫁
基本解释
简解
◎ 为人作嫁 wèirén-zuòjià
[busy oneself with helping other people;fools lade water and wise men catch the fish;slave for others with no benefit to oneself as one who sews sb. else's trousseau] 贫穷女子常为富家女出嫁作衣。比喻徒然替他人辛苦出力
详解
见“ 为他人作嫁衣裳 ”。
猜你喜欢
- chenjianzhang陈建章
- qicaihailunbao七彩海伦堡
- longwenzhizhang龙纹之章
- zhouruilinchang洲瑞林场
- huanwoqingxin还我情心
- chaojibaize超级白泽
- boxingmohao波形磨耗
- chuixuemanlou吹雪满楼
- wangchuanyi王传一
- tongxigang佟喜刚
- xiāng tián香甜
- xiaoxingsiechixie小型四额齿蟹
- mengbuluodiguo梦不落帝国
- aixiaoshanmaidong矮小山麦冬
- lisuobudai力所不逮
- shuitianhezhen水田河镇
- chengjianzhi成建制
- xuweiqin徐卫琴
- wangnaifang王乃芳
- gongrenzhiqi工人之妻
- linbuquan林步全
- pingjingyouye平井柚叶
- teshixinchunzhili特氏新唇脂鲤
- aopasatikahu奥帕萨提卡湖
- fanqiemendonggua番茄焖冬瓜
- xiangjiaoxinleyuan香蕉新乐园
- duorang躲让
- shanmencun山门村
- gaikeyijie改柯易节
- sunxiulian孙秀连