翻译目的论
基本解释
简解
翻译目的论的词语属性
拼音fān yì mù dì lùn
拼音字母fan yi mu di lun
拼音首字母fymdl
翻译目的论的百科含义
翻译目的论(skopos theory)是将Skopos概念运用于翻译的理论,其核心概念是:翻译过程的最主要因素是整体翻译行为的目的。
猜你喜欢
- changfuyushishu长腹鱼虱属
- yangzeping杨泽平
- laogongwansui老公万岁
- dibu抵补
- alibaba阿里爸爸
- huangwei黄维
- zhanghuangyan张荒烟
- ganneidanguanjieshi肝内胆管结石
- xuexingzhengtu血腥征途
- qudebaochouquan取得报酬权
- shijiekongjianzhou世界空间周
- róng huì融汇
- fuyinkouqin复音口琴
- heianmiman黑暗弥漫
- maliaotemangdian马利奥特盲点
- qianshaosancun前哨三村
- dengzhanhuasu灯盏花素
- yizhuangpaichusuo亦庄派出所
- ouyangfan欧阳帆
- xiaojiaolintai小角鳞苔
- hesheng何盛
- sulianhaijunyuanshuai苏联海军元帅
- nizhijiegou泥质结构
- wankeruyuan万科如园
- rijingzhishu日经指数
- xinduiyuan新队员
- putaoxiaoyejia葡萄肖叶甲
- akaxiazhishe阿卡夏之蛇
- yinxuetaie阴雪苔蛾
- maxianpu马献璞