译作
基本解释
简解
译作的词语属性
拼音yì zuò
拼音字母yi zuo
拼音首字母yz
译作的词语解释
译作[ yì zuò ]
翻译的作品。
译作的百科含义
岳维忠,1945年参加八路军,1946年入党,经历了抗日战争,解放战争和抗美援朝战争,经历大小战斗30余次。1980年,离休后,主动担负起教育下一代的重任。
译作的详细含义
翻译的作品。
茅盾《我走过的道路·商务印书馆编译所》:“这篇小说是用文言文翻译的,也是我在报刊上发表的第一篇译作。”孙犁《澹定集·大星陨落》:“他的译作,在《译文》上经常读到,后来结集为《桃园》,我又买了一本。”
翻译和写作。
鲁迅《书信集·致王冶秋》:“我在这里,有些英雄责我不做事,而我实日日译作不息,几乎无生人之乐。”
猜你喜欢
- zisechungao紫色唇膏
- guonanjiaoyushe国难教育社
- yeshouzhiye野兽之夜
- zhangtingbanzhanfa涨停板战法
- caozhuangzhan曹庄站
- lái dào来到
- chonganshuweicao崇安鼠尾草
- hupodan琥珀蛋
- chushoujiage出售价格
- wudatejizhanli五大特记战力
- fenzizhiwuyuzhong分子植物育种
- yanhan颜含
- guangbopindao广播频道
- laqinerjue拉钦耳蕨
- miluojiang汨罗江
- taishajingxuan太傻精选
- hankoutiezhong汉口铁中
- mengnanpaixingbang猛男排行榜
- jilinlinxueyuan吉林林学院
- chuáng wèi床位
- jiaozhixiangguqingcai浇汁香菇青菜
- zhoushanlong周善龙
- daotanvshen刀塔女神
- oupaizhengtichugui欧派整体橱柜
- guoxingyuan郭兴元
- wangxinzhan王心湛
- caomaozhichan草茅之产
- wugaixingkai唔该行开
- sahujiudian萨胡酒店
- baobeixiaoqingren宝贝小情人