霓裳舞罢难留住。
湘裙缓若轻烟去。
动是隔年期。
生绡傅艳姿。
精神浑似旧。
碧暗黄金瘦。
永夜对西窗。
何缘襟袖香。
作者介绍
作品评述
中文译文:菩萨蛮(写真)
霓裳之舞结束后难以留住。湘裙缓缓如轻烟远去。相隔一年才相逢。生绡覆盖着妖娆的身姿。精神貌似失去往日的活力。翠绿暗淡,黄金变得黯淡。夜晚永远面对西窗。怎么能有衣襟袖间的芬芳?
诗意:这首诗描绘了一位舞者结束了她的舞蹈,失去了以前的活力与精神。她的长裙轻轻地飘落,远离了她。作者通过描绘舞者的状态,表达了对时间流逝的感慨,以及美丽与青春的短暂性。
赏析:诗中运用了华丽的意象描写,将舞者的状态和变化表现得生动而细腻。霓裳、湘裙、生绡等词语,形象地描绘了舞者的装扮和舞蹈动作。此外,诗中运用了对比的手法,将舞者过去的精神活力与现在的疲惫和黯淡形成鲜明的对比,强调了时间的无情流逝和美丽的短暂性。整首诗以深沉的情感和细腻的描写,展现了对时光流逝和美丽褪去的思考和感叹。
说明:本文内容从互联网收集整理或者用户投稿,仅供学习与参考,如果损害了您的权利,请联系网站客服,我们核实后会立即删除。载请注明:http://www.fpaopwu.cn/pu-sa-man-xie-zhenko5.html