披君貂襜褕,对君白玉壶。
雪花酒上灭,顿觉夜寒无。
客有桂阳至,能吟山鹧鸪。
清风动窗竹,越鸟起相呼。
持此足为乐,何烦笙与竽。
作者介绍
李白,字太白,陇西成纪人,凉武昭王暠九世孙。或曰山东人,或曰蜀人。白少有逸才,志气宏放,飘然有超世之心。初隐岷山,益州长史苏颋见而异之曰:“是子天才英特,可比相如。”天宝初,至长安,往见贺知章。知章见其文,叹曰:“子谪仙人也。”言于明皇,召见金銮殿,奏颂一篇。帝赐食,亲为调羹。有诏供奉翰林,白犹与酒徒饮于巿。帝坐沈香亭子,意有所感,欲得白为乐章,召入,而白已醉。左右以水颒面,稍解,援笔成文,婉丽精切。帝爱其才,数宴见。白常侍帝,醉,使高力士脱鞾。力士素贵,耻之,摘其诗以激杨贵妃。帝欲官白,妃輙沮止。白自知不为亲近所容,恳求还山。帝赐金放还,乃浪迹江湖,终日沈饮。永王璘都督江陵,辟为僚佐。璘谋乱,兵败,白坐长流夜郎,会赦得还。族人阳冰为当涂令,白往依之。代宗立,以左拾遗召,而白已卒。文宗时,诏以白歌诗、裴旻劒舞、张旭草书为三绝云。集三十卷,今编诗二十五卷。
作品评述
秋浦清溪雪夜对酒,客有唱山鹧鸪者
披君貂襜褕,对君白玉壶。
雪花酒上灭,顿觉夜寒无。
客有桂阳至,能吟山鹧鸪。
清风动窗竹,越鸟起相呼。
持此足为乐,何烦笙与竽。
中文译文:
在秋浦清澈的溪流旁,雪夜对着酒,有位客人唱起了山鹧鸪。
我披着你赐给我的貂襜褕,与你对饮白玉之壶。
酒上的雪花消融,让我深感夜寒无际。
来客是来自桂阳,他善吟唱山鹧鸪。
清风吹动着窗外的竹叶,越鸟纷纷起舞相互呼叫。
拥有这碗酒足以令人快乐,何必再添笙笛与竽琴之声。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个秋天,暖和的白天逐渐变冷的夜晚。诗人与客人在秋浦的清溪旁对饮酒,在雪夜中度过时光。诗中提到诗人披着贵人赠送的貂襜褕,与客人一起饮酒,雪花掉进酒中,逐渐使诗人感觉到寒冷。
突然之间,有一位客人从桂阳赶来,他善吟唱山鹧鸪的歌曲。墙外的竹叶在清风中轻轻摇曳,越鸟开始鸣叫。诗人觉得自己已经得到了足够的乐趣,无需再听笙竽的声音。
整首诗通过细腻的描写和富有意象的语言,将诗人秋夜的情感表达得淋漓尽致。诗人抒发了对夜晚冷寂的感受,但又感叹饮酒与赏诗所带来的快乐,表达了对美好时光的珍惜和对诗歌艺术的沉浸。这首诗以简洁明快的语言,展示了李白独具风采的诗人形象,使读者能够在赏读中感受到诗人的情感和思考。