秋晚送无可上人

所属栏目:诗词    发布时间:2025-05-25 21:45:10诗人:薛能 |  朝代: 唐代 |  11

半夜觉松雨,照书灯悄然。
河声才淅沥,旧业近潺湲。
坐滴寒更尽,吟惊宿鹤迁。
相思不相见,日短复愁牵。

作者介绍

薛能,字太拙,汾州人。登会昌六年进士第。大中末,书判中选,补盩厔尉,李福镇滑,表署观察判官,歷御史、都官刑部员外郎。福徙西蜀,奏以自副。咸通中,摄嘉州刺史,迁主客、度支、刑部郎中,权知京兆尹事,授工部尚书,节度徐州,徙忠武。广明元年,徐军戍溵水,经许,能以旧军,馆之城中,军惧见袭。大将周岌乘衆疑逐能,自称留后,因屠其家。能僻于诗,日赋一章,有集十卷,今编诗四卷。 薛能,字太拙,汾州人。登会昌六年进士第。大中末,书判中选,补盩厔尉,李福镇滑,表署观察判官,歷御史、都官刑部员外郎。福徙西蜀,奏以自副。咸通中,摄嘉州刺史,迁主客、度支、刑部郎中,权知京兆尹事,授工部尚书,节度徐州,徙忠武。广明元年,徐军戍溵水,经许。能以旧军,馆之城中,军惧见袭。大将周岌乘衆疑逐能,自称留后,因屠其家。能僻于诗,日赋一章,有集十卷,今编诗四卷。

作品评述

《秋晚送无可上人》是唐代诗人薛能创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个寂静的秋夜场景,抒发了诗人因相思之苦而愁绪万千的情感。

诗词的中文译文如下:“半夜里听到松树的雨声,照亮书房的灯光很静。河水声音轻柔细细,曾经的工作离我近近。坐下来,寒意逐渐消散,吟唱中惊动了在这里栖息的鹤儿。心中相思却无法相见,白天短暂而又愁绪纷乱。”

此诗以描写自然景物来衬托诗人内心的感受。诗人在半夜里听到雨落在松树上的声音,寂静的夜晚被照亮的灯笼映衬得更加安静。河水发出细微轻柔的声音,使诗人回忆起过去的工作点点滴滴,离他很近。坐下来后,寒意逐渐消散,但此时吟唱的声音又惊动了栖息在此的鹤儿。诗人无法与深爱的人相见,白天又短暂而愁绪纷乱。

这首诗通过描绘秋夜的景物和情感,表达诗人内心的孤独和相思之苦。整首诗充满着哀怨和忧郁的情绪,展现了诗人无法忘怀和眷恋的感情,同时也表达了诗人对过去的怀念和对未来的担忧。诗词以简练的语言展现了诗人深情的内心世界,让读者感受到了秋夜的寂静和诗人的心绪。

说明:本文内容从互联网收集整理或者用户投稿,仅供学习与参考,如果损害了您的权利,请联系网站客服,我们核实后会立即删除。载请注明:http://www.fpaopwu.cn/qiu-wan-song-wu-ke-shang-ren44e.html

相关文章