幽人寂不寐,木叶纷纷落。
寒雨暗深更,流萤度高阁。
坐使青灯晓,还伤夏衣薄。
宁知岁方晏,离居更萧索。
作者介绍
韦应物,京兆长安人。少以三卫郎事明皇,晚更折节读书。永泰中,授京兆功曹,迁洛阳丞。大历十四年,自鄠令制除栎阳令,以疾辞不就。建中三年,拜比部员外郎,出为滁州刺史。久之,调江州,追赴阙,改左司郎中,復出为苏州刺史。应物性高洁,所在焚香埽地而坐,唯顾况、刘长卿、丘丹、秦系、皎然之俦,得厕宾客,与之酬倡。其诗闲澹简远,人比之陶潜,称陶韦云。集十卷,今编诗十卷。 韦应物,京兆长安人。少以三卫郎事明皇,晚更折节读书。永泰中,授京兆功曹,迁洛阳丞。大历十四年,自鄠令制除栎阳令,以疾辞不就。建中三年,拜比部员外郎,出为滁州刺史。久之,调江州,追赴阙,改左司郎中,復出为苏州刺史。应物性高洁,所在焚香扫地而坐,唯顾况、刘长卿、丘丹、秦系、皎然之俦,得厕宾客,与之酬倡。其诗闲澹简远,人比之陶潜,称陶韦云。集十卷,今编诗十卷。 韦应物,京兆长安人。生开元二十五年。少以三卫郎事明皇。干元间为太学生,始折节读书。永泰中为洛阳丞。大历间歷仕京兆府功曹参军。十四年,自鄠县令制除栎阳令,公疾辞不就。建中中拜尚书比部员外郎,出为滁州刺史。调江州。追赴阙,改左司郎中。復出为苏州刺史。约卒于贞元九年。其诗闲澹简远,人比之陶潜,称陶韦云。补诗一首。
作品评述
寺居独夜,寄崔主簿
幽人寂不寐,木叶纷纷落。
寒雨暗深更,流萤度高阁。
坐使青灯晓,还伤夏衣薄。
宁知岁方晏,离居更萧索。
译文:
我独自一人住在寺庙里的晚上,寄给崔主簿:
深处的人安静地不能入睡,树叶纷纷扬落。
寒冷的雨暗淡漫长,飞萤舞动过高楼。
我坐在这里,青灯照亮黑暗的晓,
却依然冷得伤夏衣的薄。
谁知岁月已经深,离开的生活更加单调。
诗意:
这首诗描绘了一个人独自住在寺庙里的夜晚。诗中所描述的景象和心情展现了主人公的孤独、无眠和寂寞。树叶纷纷飘落,寒雨滴滴而下,寺庙里的昏暗和高楼上舞动的萤火映衬出主人公内心的冷清和寂寞。青灯照亮的晓时刻让人感到时间的流逝,而渐行渐远的岁月又使离别的生活更加孤单。
赏析:
这首诗以充满诗意的语言营造了一种幽寺夜晚的氛围,使读者能够感受到主人公的心境。通过对寺庙里的景象的描绘,韦应物展示了人与自然、岁月等的无情对比,以及独处于寺庙中的孤寂忧伤。整首诗以简洁短小的词句刻画出了主人公的寂寥和离愁,给人以深深的思索和触动。这首诗以寥寥数句,抒发了作者对人生离散孤独的深切体验,表达了对岁月流转和离别生活的哀叹之情。