江城柳色海门烟,欲到茅山始下船。
知道君家当瀑布,菖蒲潭在草堂前。
作者介绍
王建,婺源(今属江西)人。徽宗政和八年(一一一八)进士。曾知鄂州崇阳县。事见清道光《婺源县志》卷一五。
作品评述
江城柳色海门烟,
欲到茅山始下船。
知道君家当瀑布,
菖蒲潭在草堂前。
中文译文:
江城柳变得如烟朦胧,
想要到达茅山才开始下船。
我知道你的家在瀑布旁,
菖蒲潭就在草堂前。
诗意和赏析:
这首诗是王建送别顾非熊秀才返回丹阳的作品。诗人在描写景物的过程中,通过江城柳色和海门烟雾的描绘,展现了江城的美丽景色和壮丽的气势。他表达了他们将要离开这个美丽的地方,前往茅山的决心。
接着诗人表达了他对顾非熊的了解。他知道顾非熊的家就在瀑布旁边,而菖蒲潭则位于草堂前。这里的描写展示了顾非熊的清雅之气和与自然的亲近。
整首诗以简洁的语言描述了景色和情感,体现了送别之情和对友谊的思念之情。通过对自然景色的描绘,诗人以自然元素来表达自己的情感和思绪,给人一种宁静和哀伤的感觉。整首诗以简约的表达方式,表现了作者对友谊的深切思念和对友人离别的感伤之情。
说明:本文内容从互联网收集整理或者用户投稿,仅供学习与参考,如果损害了您的权利,请联系网站客服,我们核实后会立即删除。载请注明:http://www.fpaopwu.cn/song-gu-fei-xiong-xiu-cai-gui-dan-yang.html