漾舟仍载酒,愧尔意相宽。
草色南湖绿,松声小署寒。
水禽前后起,花屿往来看。
已作沧洲调,无心恋一官。
作者介绍
刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士,至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官,知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马,终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间,权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:“诗未有刘长卿一句,已唿宋玉为老兵。”其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。 刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士。至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官。知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马。终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间。权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:诗未有刘长卿一句,已唿宋玉为老兵。其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。 刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士。至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官。知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马。终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间。权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:诗未有刘长卿一句,已唿宋玉为老兵。其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。
作品评述
漾舟仍载酒,愧尔意相宽。
草色南湖绿,松声小署寒。
水禽前后起,花屿往来看。
已作沧洲调,无心恋一官。
译文:
划小船载着酒,我惭愧自己才华不如你。
南湖的草色翠绿,松树的声音传来,渐渐有了冬寒的感觉。
水鸟前后起舞,花岛来来往往。
已经放下了一切忧郁,不再恋惜一个官职。
诗意和赏析:
这首诗是刘长卿送别卢判官的诗。卢判官南湖即将离别,刘长卿载着酒陪伴他漂泊南湖。诗中写了南湖的景色和自然声音,传达了离别的忧郁情感。水鸟在湖中自由自在地飞翔,花岛来来往往,而诗人却已经放下了官职的事,心无牵挂。这首诗通过景物描写,表达了诗人对离别的朋友的思念,同时也反映了诗人心境的变化,从世俗中解脱出来,达到一种超然的境界。整首诗细腻而含蓄,意境深远,给人以心旷神怡的感受。