皎皎松上月,泠泠手中琴。
一弹飒灵飚,再弹驱层阴。
铿然发清响,窅皛延余音。
流光复徘徊,空林转萧森。
象器无乃泥,天人谅何心。
邂逅若有得,俯仰还自吟。
太音寄寂寥,内景涵静深。
山空夜将宴,微露沾衣襟。
作者介绍
作品评述
中文译文:
皎洁的月光照在松树上,手中泠泠琴声清。一曲弹出,清风吹动,再弹��曲,驱散阴霾。琴声铿锵有力,余音缭绕不绝。流光再次徘徊,空林中传来萧森之音。这琴似乎并非凡器,是天人所赐。若有缘相遇,我会俯仰弹奏。这琴音凄美,内心深处充满静谧。山中空旷,夜晚将举行宴会,微露沾湿了我的衣襟。
诗意:
这首诗描述了一个道士手持琴,弹奏着凄美的音乐,照亮了茅山的夜晚。琴声让人感到心旷神怡,仿佛置身于空灵的山林之中。这首诗表达了作者对音乐的热爱和对自然的敬畏之情。
赏析:
这首诗词运用了大量的象征手法,如“皎皎松上月”、“泠泠手中琴”等,使整篇诗歌充满了神秘的气息。作者将琴音比作清风,让人感到清新宜人。此外,诗中的“象器无乃泥,天人谅何心”表达了作者对琴的崇敬之情,也暗示了琴音的神秘来源。整篇诗以清新的语言描绘了一个美丽的夜晚,让人感到心旷神怡。
说明:本文内容从互联网收集整理或者用户投稿,仅供学习与参考,如果损害了您的权利,请联系网站客服,我们核实后会立即删除。载请注明:http://www.fpaopwu.cn/ti-mao-shan-hu-dao-shi-qin-yue-juan.html