谢李輈再到

所属栏目:诗词    发布时间:2025-05-08 10:51:11诗人:孟郊 |  朝代: 唐代 |  体裁: 哲理 |  9

等闲拜日晚,夫妻犹相疮。
况是贤人冤,何必哭飞扬。
昨夜梦得剑,为君藏中肠。
会将当风烹,血染布衣裳。
劳君又叩门,词句失寻常。
我不忍出厅,血字湿土墙。
血字耿不灭,我心惧惶惶。
会有铿锵夫,见之目生光。
生光非等闲,君其且安详。

作者介绍

孟郊,字东野,湖州武康人。少隐嵩山,性介,少谐合。韩愈一见为忘形交。年五十,得进士第,调溧阳尉。县有投金濑、平陵城,林薄蒙翳,下有积水。郊间往坐水旁,裴回赋诗,曹务多废,令白府以假尉代之,分其半奉。郑余庆为东都留守,署水陆转运判官。余庆镇兴元,奏为参谋,卒,张籍私谥曰贞曜先生。郊为诗有理致,最为愈所称。然思苦奇涩,李观亦论其诗曰“高处在古无上,平处下顾二谢”云。集十卷,今编诗十卷。

作品评述

《谢李輈再到》是唐代孟郊创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

等闲拜日晚,
夫妻犹相疮。
况是贤人冤,
何必哭飞扬。

昨夜梦得剑,
为君藏中肠。
会将当风烹,
血染布衣裳。

劳君又叩门,
词句失寻常。
我不忍出厅,
血字湿土墙。

血字耿不灭,
我心惧惶惶。
会有铿锵夫,
见之目生光。

生光非等闲,
君其且安详。

中文译文:
无意中夜晚拜日落,
夫妻之间仍是伤痛。
何况是贤良之人受冤屈,
为何要哭泣而飞扬。

昨夜梦中得到一把剑,
替你藏在内心深处。
将来会将其磨砺成利器,
血染了我的布衣长袍。

辛苦你再次敲门而来,
言辞已失去平常的风采。
我不忍心走出门廊,
血字湿润了土墙。

血字永不会磨灭,
我心中充满了恐惧。
然而将会有一个英勇的男子,
一见到他,目光就会闪亮。

他的目光绝非寻常,
你应该安心地等待。

说明:本文内容从互联网收集整理或者用户投稿,仅供学习与参考,如果损害了您的权利,请联系网站客服,我们核实后会立即删除。载请注明:http://www.fpaopwu.cn/xie-li-zhou-zai-daobbq.html

相关文章