雨泊蕲州岸下

所属栏目:诗词    发布时间:2025-05-06 03:57:28诗人:董嗣杲 |  朝代: 宋代 |  25

连日雨滞留,孤舟坐寂历。
自量迂亦甚,托人寻竹笛。
展转耗音绝,失笑何陷溺。
无计遣羁怀,倾壶倒馀沥。
小醉自不恶,篷窗未收滴。
天阴鹤忽鸣,何时离赤壁。
狂疑明月出,移舟出芦荻。
浩歌苏仙吟,破此夜寥閴。

作者介绍

董嗣杲,字明德,号静传,杭州(今属浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗咸淳末知武康县。宋亡,入山爲道士,改名思学,字无益。着作除《西湖百咏》二卷外,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《庐山集》五卷、《英溪集》一卷。事见《西湖百咏》自序及本集有关诗篇,《绝妙好词笺》卷六有传。 董嗣杲词,一至五卷以影印文渊阁《四库全书·庐山集》爲底本,第六卷以《四库全书·英溪集》爲底本,七、八两卷以清光绪丁氏嘉惠堂刊《西湖百咏》爲底本,校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。从《诗渊》辑得之集外诗编爲第九卷,从《永乐大典》等书辑得之诗编爲第十卷。

作品评述

《雨泊蕲州岸下》是宋代董嗣杲的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

雨连日滞留,孤舟坐寂历。
连续的雨水不停地下,孤舟孤独地停泊在蕲州的岸边。

自以为思考过于迂腐,托人寻找竹笛。
我自以为自己的思考过于狭隘,便请别人去寻找竹笛。

来回转动,音乐消磨殆尽,不禁失笑而陷于沉思。
来回转动竹笛,音乐渐渐消失,我不禁笑出声来,陷入了深深的思考之中。

无法找到摆脱思虑的方法,只能倾倒酒壶中剩余的酒。
无法找到解脱思虑的办法,只能倾倒酒壶中剩余的酒。

虽然已经微醺,但仍未关上篷窗,雨水滴落。
虽然已经微醺,但仍然未关上篷窗,雨水滴落进来。

天阴沉沉,鹤突然鸣叫,什么时候才能离开赤壁?
天空阴沉沉的,鹤突然鸣叫,不知何时才能离开赤壁?

疯狂地怀疑明月会出现,移舟出芦荻。
疯狂地怀疑明月是否会出现,驾舟穿越芦苇。

高声歌唱,模仿仙人吟唱,打破这个寂寥的夜晚。
高声歌唱,模仿仙人吟唱,打破这个寂寥的夜晚。

这首诗词通过描绘连续的雨天和孤舟停泊的情景,表达了诗人内心的孤独和思虑。诗人自以为自己的思考过于狭隘,但却无法摆脱困境,只能借酒消愁。诗中的雨水滴落和篷窗未关的描写增加了一种阴沉的氛围。鹤鸣和明月的幻想,以及最后的高歌苏仙吟,展现了诗人对自由和远离现实生活的向往。整首诗词以豪放的笔调和抒情的意境,展示了宋代文人的独特情怀和对自由的追求。

说明:本文内容从互联网收集整理或者用户投稿,仅供学习与参考,如果损害了您的权利,请联系网站客服,我们核实后会立即删除。载请注明:http://www.fpaopwu.cn/yu-bo-qi-zhou-an-xia.html

相关文章