北陆候才变,南枝花已开。
无人同怅望,把酒独裴回。
冻白雪为伴,寒香风是媒。
何因逢越使,肠断谪仙才。
作者介绍
韩偓,字致光一作尧,京兆万年人。龙纪元年,擢进士第,佐河中幕府,召拜左拾遗,累迁谏议大夫,歷翰林学士、中书舍人、兵部侍郎。以不附朱全忠,贬濮州司马,再贬荣懿尉,徙邓州司马。天祐二年,復原官,偓不赴召,南依王审知而卒。《翰林集》一卷,《香籢集》三卷,今合编四卷。 韩偓,字致光一作尧,京兆万年人。龙纪元年,擢进士第,佐河中幕府,召拜左拾遗,累迁谏议大夫,歷翰林学士,中书舍人、兵部侍郎,以不附朱全忠,贬濮州司马,再贬荣懿尉,徙邓州司马。天祐二年,復原官,偓不赴召,南依王审知而卒。翰林集一卷,香籢集三卷,今合编四卷。
作品评述
早梅雪中怀亲属,
北陆候才变,南枝花已开。
无人同怅望,把酒独裴回。
冻白雪为伴,寒香风是媒。
何因逢越使,肠断谪仙才。
中文译文:
早梅如雪,我心中怀念亲属。
北方的天气正在变化,而南方的梅花已经绽放。
没有人与我一同怅望,我只能独自喝酒回忆。
雪花的纯白陪伴着我,寒风传递着梅花的芳香。
是什么原因让我碰上了越国使者,让我内心悲伤如断肠,像是被贬谪的仙才。
诗意和赏析:
这首诗写道了作者对亲属思念的情感,以及他对北方的变化和南方的梅花盛开的触动之情。在寂静的冬日,作者独自品酒,与雪花为伴,感受着梅花的寒香。诗中提到“越国使者”,可能是指韩偓曾经被贬谪到越国,在那里栽种梅花。这首诗抒发了作者对家乡和亲人的怀念之情,同时也表达了对流转异乡的感伤和无奈。虽然诗中表达了一种沉郁和寂寞的情绪,但也展现了作者对美的感知和对人生变迁的体悟,给人一种凄美的感觉。
说明:本文内容从互联网收集整理或者用户投稿,仅供学习与参考,如果损害了您的权利,请联系网站客服,我们核实后会立即删除。载请注明:http://www.fpaopwu.cn/zao-wan-xue-mei-you-huai-qin-shu17l.html