秋风萧索响空帏,酒醒更残泪满衣。
辛苦共尝偏早去,乱离知否得同归。
君亲有愧吾还在,生死无端事总非。
最是伤心看稚女,一窗灯火照鸣机。
作者介绍
作品评述
译文:
秋风萧索吹响空帏,
酒醒后更多泪水湿满衣。
辛苦共同经历,却早早别离,
混乱离散,知否能够重聚归。
君亲远去,我仍在此,
生死之间,事情常为无端之事。
最是伤心看着幼小的女儿,
一盏窗灯照亮着鸣机。
诗意和赏析:
这首诗是一首追悼诗,表达了诗人对已故君亲的深深怀念之情。诗中描绘了秋天的凄凉景象,萧索的秋风吹拂着空空的帐幕,暗示着逝去的人已经不在人世。诗人酒醒后感叹自己的悲伤,泪水已经湿透了衣袖。诗人回忆与已故君亲的共同经历和辛苦,然而却早早地分离,生死间的混乱离散使得重聚成为未知之事。诗人惋惜地指出君亲已经远去,而自己仍留在人世,生死之间发生的事情往往都是没有道理的。最后,诗人以最伤心的语气表达了对幼小女儿的思念,她孤独地坐在一窗灯火照亮的地方,鸣机寓意着对已故者的祈福。整首诗深情表达了诗人对已故亲人的思念和对生死无常的痛苦抱怨,以及对家庭的牵挂和希望重新团聚的渴望。
说明:本文内容从互联网收集整理或者用户投稿,仅供学习与参考,如果损害了您的权利,请联系网站客服,我们核实后会立即删除。载请注明:http://www.fpaopwu.cn/zhui-daojlh.html