自衡阳移桂十馀本植零陵所住精舍

所属栏目:诗词    发布时间:2025-05-06 02:33:00诗人:柳宗元 |  朝代: 唐代 |  22

谪官去南裔,清湘绕灵岳。
晨登蒹葭岸,霜景霁纷浊。
离披得幽桂,芳本欣盈握。
火耕困烟烬,薪采久摧剥。
道旁且不愿,岑岭况悠邈。
倾筐壅故壤,栖息期鸾鷟.
路远清凉宫,一雨悟无学。
南人始珍重,微我谁先觉。
芳意不可传,丹心徒自渥。

作者介绍

柳宗元,字子厚,河东人。登进士第,应举宏辞,授校书郎,调蓝田尉。贞元十九年,为监察御史里行。王叔文、韦执谊用事,尤奇待宗元,擢尚书礼部员外郎。会叔文败,贬永州司马。宗元少精警绝伦,为文章雄深雅健,踔厉风发,为当时流辈所推仰。既罹窜逐,涉履蛮瘴,居闲益自刻苦。其堙厄感郁,一寓诸文,读者为之悲恻。元和十年,移柳州刺史。江岭间为进士者,走数千里,从宗元游。经指授者,为文辞皆有法,世号柳柳州。元和十四年卒,年四十七。集四十五卷,内诗二卷,今编为四卷。

作品评述

自衡阳移桂十馀本植零陵所住精舍,
谪官去南裔,清湘绕灵岳。
晨登蒹葭岸,霜景霁纷浊。
离披得幽桂,芳本欣盈握。
火耕困烟烬,薪采久摧剥。
道旁且不愿,岑岭况悠邈。
倾筐壅故壤,栖息期鸾鷟。
路远清凉宫,一雨悟无学。
南人始珍重,微我谁先觉。
芳意不可传,丹心徒自渥。

中文译文:
离开衡阳以南,携带十余本桂花苗移种至零陵居住的简陋住所,
离开官职南迁,周围是清澈的湘水环绕着灵岳山。
清晨登上蒹葭岸边,霜景和尘雾变得清晰明朗。
欣然拥抱着幽香的桂花,芬芳之美充盈在手中。
火灾耕作使得烟雾弥漫,柴薪采集已经久经风雨侵蚀。
在前方的道路并不愿意往返,山林更加幽邃遥远。
装满了故土的筐篮倾泻,只有凤凰和鸟鹊才能在这里栖息。
去往遥远的清凉宫道路漫长,一场雨淋湿我对学问的认知。
南人开始珍视起我,我微不足道的才刚刚觉醒。
芳香的意义无法传达,纯粹的心境只能自行体会。

诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人柳宗元谪居南方的景象和内心感受。诗人经历了谪官南迁的辛苦和困顿,然而他并不以此为苦,而是发现了南方独特的美景和自然之美。诗人登上蒹葭岸边,在清晨阳光下,可以清晰地看到霜景和纷乱的尘雾逐渐消散。他抱着幽香的桂花,感受到芬芳之美。然而,诗人也感受到了南方的艰辛,火灾使得烟雾弥漫,柴薪被长时间的采集破坏剥夺。他既不愿继续沿着这条道路走下去,又感受到南方山林的幽邃遥远。他描绘了举筐倾泻故土的情景,以及只有凤凰和鸟鹊才能在这里栖息的悠然自得。最后,他提到了自己前往清凉宫的长途旅行,途中一场雨淋湿了他的认知,让他对学问有所觉悟。同时,诗人也发现南方的人们开始珍视他,他微不足道的才刚刚觉醒。整首诗抒发了诗人在南方的隐居生活中的感慨和心境变化。诗中既有对自然之美的赞美,也有对生活困顿的反思。通过对诗人内心感受的描绘,展现了对人性和自然之间的独特理解和感悟。

说明:本文内容从互联网收集整理或者用户投稿,仅供学习与参考,如果损害了您的权利,请联系网站客服,我们核实后会立即删除。载请注明:http://www.fpaopwu.cn/zi-heng-yang-yi-gui-shi-yu-ben-zhi-ling-ling.html

相关文章