秦人惟识秦中水,长想吴江与蜀江。
今日嘉川驿楼下,可怜如练绕明窗。
千里嘉陵江水声,何年重绕此江行。
只应添得清宵梦,时见满江流月明。
作者介绍
元稹,字微之,河南河内人。幼孤,母郑贤而文,亲授书传,举明经书判入等,补校书郎。元和初,应制策第一,除左拾遗,歷监察御史。坐事贬江陵士曹参军,徙通州司马。自虢州长史徵为膳部员外郎,拜祠部郎中、知制诰。召入翰林为中书舍人、承旨学士,进工部侍郎同平章事。未几罢相,出为同州刺史,改越州刺史,兼御史大夫、浙东观察使。太和初,入为尚书左丞、检校户部尚书,兼鄂州刺史、武昌军节度使。年五十三卒,赠尚书右僕射。稹自少与白居易倡和,当时言诗者称元白,号为元和体。其集与居易同名长庆,今编诗二十八卷。
作品评述
使东川·嘉陵江二首
秦人惟识秦中水,长想吴江与蜀江。
今日嘉川驿楼下,可怜如练绕明窗。
千里嘉陵江水声,何年重绕此江行。
只应添得清宵梦,时见满江流月明。
诗词中文译文:
秦人只知道秦中的水,长期思念吴江和蜀江。
今天在嘉川驿楼下,可怜的江水如丝绕过明亮的窗户。
千里的嘉陵江水声音,何时再次环绕这条江河。
它只应该增添清宵的梦境,时常看见满江流动的明亮月光。
诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人元稹对嘉陵江的思念之情。诗人在秦国长大,只熟悉秦中的水,却常常思念起吴江和蜀江。他在嘉川驿楼下,看着嘉陵江水如细绢般绕过明亮的窗户,感到可怜和惋惜。他思念着千里之外的嘉陵江水声,希望能再次沿着这条江行走。诗人认为只有在清宵的梦境中,才能感受到嘉陵江的美丽,时常见到满江流动的明亮月光。
这首诗通过对嘉陵江的描绘,表达了诗人对故乡的眷恋之情。诗人把嘉陵江与吴江、蜀江相比较,强调了故乡水的重要性和独特之处。同时,诗人运用细腻的描写手法,将嘉陵江的美丽景色描绘得栩栩如生,给读者带来了一种身临其境的感受。整首诗流畅自然,意境深远,表达了对故乡和美丽的江河的深深思念之情。